murrue_ramius: (Default)
[personal profile] murrue_ramius
This is a request done for Breepants.

"Mamanaranu Ai no TORIAAJU" - "The Triage of Love Beyond Control"
Singers: Villetta, Ohgi, Jeremiah


「ままならぬ愛のトリアージュ」
歌:ヴィレッタ&扇&ジェレミア
(渡辺明乃&真殿光昭&成田剣) 
作詩:桑原永江 
作曲・編曲:中川幸太郎  

「コードギアス反逆のルルーシュR2」 Sound Variety R18

ヴィレッタ ジェレミア

「千草・・・」

世が世なら俺達は憎み合うだけだった
好きが
バカか
好きが バカか
ほんとうにバカだなけれども心に嘘はつけない

「扇・・・」

風釆の 上がらない 男など 無価値だと
なのに
 好きだ
なのに 好きだ
心は落ちていた

逢わねばよかったと
さだめを憎んだけれども
嵐は光差す岸へ [/ヴィ] ふたりを打ちあげた

さあ さあ 踊ろう俺と
いざ いざ 踊ってくれ
人生という [/ヴィ] 熱いデュエット
寄り添って

あ、[/ヴィ] ままならない愛のトリアージュ だけど
抱きしめるよ 抱きしめるよ 離さないよ

「ヴィレッタよ」
世が世ならその思い応えてやれたものを
すまぬ ちがう
すまぬ ちがう
されども覚悟の足りない あ奴をなぜに選ぶか

「ジェレミア卿」
もし誤解されたならお赦しを願います
だけど むりを
だけど するな
あの男がいいのです

私に付いてきた
すべては任務だったはず
お前が不憫だが我は [ジェ/ヴィ] 忠義の道を行く

いざ いざ 踊ろうせめて
否! 否! そうじゃないが
束の間だけ [ジェ/ヴィ] 甘いデュエット
踊ろうか

あ、[ジェ/ヴィ] まじわらない愛のトリアージュ 今は
忘れたまえ 忘れたまえ あの男を
「ジェレミア卿・・・」

[/ジェ] さあ さあ 踊ろうともに
くる くる まわりながら
[/ジェ] この世界は [3人] めぐるロンド
また出逢う

あ、ままならない愛のトリアージュ だけど
この絆を この記憶を 深く刻む
この絆を この記憶を 深く刻む
この絆を この記憶を 深く刻む
この絆を この記憶を 深く刻む


"Mamanaranu Ai no TORIAAJU"
uta: Villetta & Ohgi & Jeremiah
(Watanabe Akeno & Madono Mitsuaki & Narita Ken)
sakushi: Kuwabara Nagae
sakkyoku; henkyoku: Nakagawa Kotaro

Code Geass Hangyaku no Lelouch R2 Sound Variety R18

Villetta Ohgi Jeremiah

"Chigusa..."

Yo ga yo nara oretachi wa mikumiau dake datta
Suki ga
Baka ka
Suki ga Baka ka
Hontou ni baka nakeredomo kokoro ni uso wa tsukenai

"Ohgi..."

Fuusai no agaranai otoko nado mukachi dato
Na no ni
Suki da
Na no ni Suki da
Kokoro wa ochiteita

Awaneba yo katta to
Sadame wo nikunda keredomo
Arashi wa hikari sasu kishi e [Oh/Vi] futari wo uchi aketa

Sa sa odorou ore to
Iza iza odottekure
Jinsei to iu [Oh/Vi] atsui DUETTO
Yorisotte

Aa, [Oh/Vi] mamanaranu ai no TORIAAJU dakedo
Dakishimeru yo dakishimeru yo hanasanai yo

"Villetta yo"

Yo ga yo nara sono omoi kotaeyareta mono wo
Sumanu
chigau
Sumanu chigau
Saredomo kakugo no tarinai aitsu wo naze ni erabu ka

"Jeremiah-kyou"

Moshi gokai saretanara oyureshi wo negaishimasu
Dakedo
muri wo
Dakedo suru na
Ano otoko ga ii no desu

Watashi ni tsuitekita
Subete wa ninmu data hazu
Omae ga fubinda ga ware wa [Je/Vi] chuugi no michi wo iku

Iza iza odorou semete
Iya! Iya! Sou ja nai ga
Taba no ma dake [Je/Vi] amai DUETTO
Odorou ka

Aa, [Je/Vi] mamanaranu ai no TORIAAJU ima wa
Wasureta mae wasureta mae ano otoko wo
"Jeremiah-kyou..."

[Oh/Je] Sa sa odorou tomo ni
Kuru kuru mawarinagara
[Oh/Je] kono sekai wa [all] meguru RONDO
Mata dechigau

Aa, mamanaranu ai no TORIAAJU dakedo
Kono kizuna wo kono kioku wo fukaku kizamu
Kono kizuna wo kono kioku wo fukaku kizamu
Kono kizuna wo kono kioku wo fukaku kizamu
Kono kizuna wo kono kioku wo fukaku kizamu


"The Triage of Love Beyond Control"
Singers: Villetta, Ohgi, Jeremiah
(Akeno Watanabe, Mitsuaki Madona, Ken Narita)
Lyrics: Nagae Kuwabara
Music and Arrangement: Kotaro Nakagawa
Code Geass - Lelouch of the Rebellion R2 Sound Variety R18

Villetta Ohgi Jeremiah

"Chigusa..."

If times had not changed we’d just hate
I love you
Are you stupid?
I love you Are you stupid?
I really am stupid but I can’t lie to my heart

"Ohgi..."

Such men who don’t put on appearances are worthless
However
I loved you
However I loved you
I fell in love

If we didn’t meet
Although I hated fate
The storm is light rising on the shore [Oh/Vi] it struck the two of us down

Come, come dance with me
Well, well we dance
This life [Oh/Vi] hot duet
Draw close

Ah, [Oh/Vi] the triage of love beyond control, however
I will hold you, I will hold you, I will not let you go

"Villetta!"

If times had not changed those thoughts would be answered
It’s not over
That’s not right
It’s not over That’s not right
Even though I’m prepared it’s not enough, why did you chose this guy

"Lord Jeremiah"

In case there’s a misunderstanding, I ask for your forgiveness
However
It’s impossible
However To do that
Because that man is good

It concerns me
Everything was supposed to be about duty
You pity our [Je/Vi] loyal path we take

Well, well, let’s dance at least
No! No! Let’s not but...
Just for a moment [Je/Vi] sweet duet
Let’s dance?

Ah, [Je/Vi] the triage of love beyond control, now
Before you forget, before you forget, that man
"Lord Jeremiah..."

[Oh/Je] Come, come, let’s dance together
Come, come, spinning around [1]
[Oh/Je/all] The rondo spins this world around
Again we meet by chance

Ah, the triage of love beyond control, however
These bonds, these memories, cut deeply
These bonds, these memories, cut deeply
These bonds, these memories, cut deeply
These bonds, these memories, cut deeply

[1] This is a pun as “kuru kuru” can also mean crazy and involves spinning. Can also translate to “Spinning round and round”


From:
Anonymous( )Anonymous This account has disabled anonymous posting.
OpenID( )OpenID You can comment on this post while signed in with an account from many other sites, once you have confirmed your email address. Sign in using OpenID.
User
Account name:
Password:
If you don't have an account you can create one now.
Subject:
HTML doesn't work in the subject.

Message:

 
Notice: This account is set to log the IP addresses of everyone who comments.
Links will be displayed as unclickable URLs to help prevent spam.

March 2009

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
29 3031    

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 07:29 am
Powered by Dreamwidth Studios